Tekstschrijven

b

Print en online

Martapart stelt teksten op voor zowel print- als online media. Inmiddels heeft zij ruim 25 jaar ervaring met medische, juridische, educatieve, wervende en technische teksten. Heeft u zelf al teksten opgesteld? Dan kan Martapart deze screenen en redigeren.

Klare taal

Duidelijkheid, kernachtigheid en leesbaarheid voor de doelgroep staan bij Martapart voorop. Zeker bij webtekst is dit van belang: de teksten moeten helder, kort en krachtig zijn en de lezer direct aanspreken. Geen wollig verhaal, maar klare taal!

Opmaak en illustraties

Wilt u illustraties bij uw tekst? Of een bijzondere layout? Het liefst conform uw huisstijl? Martapart verzorgt met plezier zowel beeld als opmaak. Zij heeft gedegen ervaring met heel verschillende soorten tekstopmaak, variërend van strak zakelijk tot speels creatief.

"Martje heeft onlangs voor ons een website en brochures vanuit het Engels in het Nederlands vertaald. ’n Lastig klusje omdat aan de ene kant de inhoudelijke vertaling vrij letterlijk moest zijn, en aan de andere kant de tone of voice in Nederlands nog moest worden uitgevonden. Martje heeft die fine line uitstekend bewandeld. Ze leverde uitstekende kwaliteit, was vindingrijk, stipt en heel plezierig om mee te werken. Ik beveel haar van harte aan!"

Michiel Gaasterland, StoryWise

"Als je iets aan Mart vraagt, weet je zeker dat het goed gebeurt. Bij het redigeren van mijn boek bleef ze van voor tot achteren scherp. Haalde er veel taal- en typefouten uit en wees me op kansen om iets korter en krachtiger te zeggen. Tsja en mijn valkuil, te lange zinnen maken, was ze erg alert op en wist ze feilloos te voorkomen!"

Aukje van den Bent, BacTic

"Creatief, kundig, pro-actief, persoonlijk, zakelijk. Dat zijn een paar steekwoorden die bij me opkomen als ik aan Martje denk. Zij heeft mijn website, briefpapier en visitekaartje ontworpen en de teksten opgesteld. Martje heeft de vaardigheid om goed te luisteren en feedback te geven. Ik heb de samenwerking als leuk ervaren met een goed resultaat!"

Arnoud Kop, Koperion

"Voor mijn nieuwe website heeft Martje de webteksten geschreven en het beeldmateriaal vervaardigd. Ze is in staat om om zinnen te formuleren die commercieel verantwoord zijn maar ook werkelijk de lading dekken. Tevens weet ze de sfeer van een organisatie te vertalen in zinnen en woorden. Een bijzondere gave die niet voor iedereen is weggelegd."

Olof Raas,2B Connected

R

Complex of gevoelig?

Gaat het om inhoudelijk complexe stukken? Martapart kent de klappen van de zweep als het gaat om (gevoelige) beleidsstukken, communicatieplannen, advies- en onderzoeksrapporten, manuals of trainingmateriaal.

T

SEO en vindbaarheid

Gaat het om webteksten, dan verzorgt Martapart ook meteen de zoekmachine-optimalisatie (SEO). Zij ziet erop toe dat leesbaarheid en vindbaarheid hand in hand gaan. Een vak apart dat in goede handen is bij Martapart!

Vertaalwerk

Sporadisch verricht Martapart ook vertaalwerk: vanuit het Engels naar het Nederlands. Met gevoel voor hoe lastig het kan zijn om het sensitieve, veelzeggende Engels naar nuchter, ondubbelzinnig Nederlands om te zetten.

Martapart
Martje Bloot
Postjeskade 121 • 3HG
1058 DL Amsterdam

mart@martapart.nl
06-21503419

“Niks mooiers dan de klant blij maken met iets moois!”